-
1 break
[breɪk] 1. pt broke, pp broken, vtPhrasal Verbs:- break in- break up2. vicrockery, glass tłuc się (stłuc się perf), rozbijać się (rozbić się perf); weather przełamywać się (przełamać się perf); storm zrywać się (zerwać się perf); story, news wychodzić (wyjść perf) na jaw3. nthe day was about to break when … — świtało, gdy …
to break the news to sb — przekazywać (przekazać perf) komuś (złą) wiadomość
to break even — wychodzić (wyjść perf) na czysto or na zero
to break with sb — zrywać (zerwać perf) z kimś
to break open — door wyważać (wyważyć perf); safe otwierać (otworzyć perf)
to take a break — ( for a few minutes) robić (zrobić perf) sobie przerwę; ( have a holiday) brać (wziąć perf) wolne
* * *[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) łamać2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) odłamać3) (to make or become unusable.) rozbić, zepsuć (się)4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) zerwać, nie dotrzymać5) (to do better than (a sporting etc record).) pobić6) (to interrupt: She broke her journey in London.) przerwać7) (to put an end to: He broke the silence.) skończyć, przerwać8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) przekazać, wyjść na jaw9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) załamywać się10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) osłabić11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) zaczynać się2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) przerwa2) (a change: a break in the weather.) zmiana3) (an opening.) wyrwa, przerwa4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) szansa•3. noun((usually in plural) something likely to break.) rzeczy łatwo tłukące się- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it -
2 relieve
[rɪ'liːv]vtpain, fear łagodzić (złagodzić perf), uśmierzać (uśmierzyć perf); colleague, guard zmieniać (zmienić perf), zluzowywać (zluzować perf) (inf)to relieve sb of — ( load) uwalniać (uwolnić perf) kogoś od +gen; (duties, post) zwalniać (zwolnić perf) kogoś z +gen
to relieve o.s. — załatwiać się (załatwić się perf) (inf)
* * *[-v]1) (to lessen or stop (pain, worry etc): The doctor gave him some drugs to relieve the pain; to relieve the hardship of the refugees.) ulżyć2) (to take over a job or task from: You guard the door first, and I'll relieve you in two hours.) zmienić, zluzować3) (to dismiss (a person) from his job or position: He was relieved of his post/duties.) zwolnić4) (to take (something heavy, difficult etc) from someone: May I relieve you of that heavy case?; The new gardener relieved the old man of the burden of cutting the grass.) uwolnić5) (to come to the help of (a town etc which is under siege or attack).) przyjść z odsieczą, odbić -
3 rid
[rɪd]pt, pp rid, vtto rid sb/sth of — uwalniać (uwolnić perf) kogoś/coś od +gen
* * *[rid]present participle - ridding; verb((with of); to free (someone etc) from: We must try to rid the town of rats.) uwolnić- get rid of
- good riddance -
4 set
[sɛt] 1. n( of problems) zespół m; (of saucepans, books) komplet m; ( of people) grupa f; (also: radio set) radio nt, odbiornik m radiowy; (also: TV set) telewizor m, odbiornik m telewizyjny; (TENNIS) set m; ( MATH) zbiór m; (FILM) plan m; ( THEAT) dekoracje pl; ( of hair) ułożenie nt, modelowanie nt2. adj 3. vt; pt, pp setplace, stage przygotowywać (przygotować perf); time, rules ustalać (ustalić perf); record ustanawiać (ustanowić perf); alarm, watch nastawiać (nastawić perf); task, exercise zadawać (zadać perf); exam układać (ułożyć perf); ( TYP) składać (złożyć perf)4. vi; pt, pp setsun zachodzić (zajść perf); jelly, concrete tężeć (stężeć perf); glue wysychać (wyschnąć perf); bone zrastać się (zrosnąć się perf)to set the table — nakrywać (nakryć perf) do stołu
to set sth to music — komponować (skomponować perf) muzykę do czegoś
to set free — uwalniać (uwolnić perf), zwalniać (zwolnić perf)
to set sail — podnosić (podnieść perf) żagle
Phrasal Verbs:- set back- set in- set off- set out- set up* * *[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) kłaść2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) nakrywać do3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) ustalać, określać4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) dawać5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) skłaniać do6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) zachodzić7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) zastygnąć, wiązać8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) nastawić9) (to arrange (hair) in waves or curls.) ułożyć10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) osadzić11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) nastawić, złożyć2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) ustalony, stały2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) gotowy, zdeterminowany3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) rozmyślny, postanowiony4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) nieruchomy5) (not changing or developing: set ideas.) stały, ustalony6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) wysadzony3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) zestaw, komplet2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) odbiornik3) (a group of people: the musical set.) zespół4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) ułożenie5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) dekoracje, plan6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon
См. также в других словарях:
uwolnić (się) — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}uwalniać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
uwalniać się – uwolnić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} oswobadzać samego siebie z czegoś krępującego ruchy, wydostawać się z czegoś ograniczającego wolność; wyzwalać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Uwalniać się z więzów. Uwolnić się z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
uwolnić — dk VIa, uwolnićnię, uwolnićnisz, uwolnićnij, uwolnićnił, uwolnićniony uwalniać ndk I, uwolnićam, uwolnićasz, uwolnićają, uwolnićaj, uwolnićał, uwolnićany 1. «uczynić wolnym, wypuścić na wolność (np. z niewoli, z więzienia)» Uwolnić jeńców,… … Słownik języka polskiego
pozbyć się — dk, pozbyć siębędę się, pozbyć siębędziesz się, pozbyć siębądź się, pozbyć siębył się pozbywać się ndk I, pozbyć sięam się, pozbyć sięasz się, pozbyć sięają się, pozbyć sięaj się, pozbyć sięał się «uwolnić się od czegoś niepotrzebnego,… … Słownik języka polskiego
odczepić się — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}odczepiać się {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}odczepić się II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIb, odczepić siępię się, odczepić siępi się, odczepić sięczep się {{/stl 8}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wykaraskać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIIa, wykaraskać sięam się, wykaraskać sięa się, wykaraskać sięają się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wydobyć się z trudem skądś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wykaraskał się z błota. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyluzować się — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. dk Ia, wyluzować sięzuję się, wyluzować sięzuje się, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} uwolnić się od stresu, napięcia, skrępowania; odprężyć się, zrelaksować się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nareszcie się wyluzowali. Wystarczyły dwie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wywikłać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIIa, wywikłać sięam się, wywikłać sięa się, wywikłać sięają się {{/stl 8}}{{stl 7}} wyplątać się, wydostać się z czegoś, uwolnić się od czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wywikłać się z trudności, kłopotów, tarapatów.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zaszyć się w kąt — {{/stl 13}}{{stl 7}} schować się gdzieś, zamieszkać w jakimś trudno dostępnym miejscu : {{/stl 7}}{{stl 10}}W czasie wakacji zaszył się w kąt, by uwolnić się od wścibskich dziennikarzy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nosić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}rzad. {{/stl 8}}{{stl 7}} ubierać się w określony sposób : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nosić się bez zwracania uwagi na panującą modę. Nosiła się niedbale, wyzywająco, elegancko, modnie.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
opędzać się – opędzić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odpędzać coś od siebie (zwykle wymachując czymś); używając siły, bronić się przed kimś lub przed czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Opędzać się od os, pszczół, komarów. Opędzić się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień